23.3.08

Horchat hai caliptus

Винаги съм си мислила, че това е някоя любовна песен... и ето че днес ми хрумна да проверя за какво иде реч в текста...
Хм, по-хубаво е от любовна песен :))

When mother came here young and beautiful then father on a hill built her a house the springs passed, half a century passed and curls turned into white hair But on the sure of the Jordan (river) like nothing has changed the same silence and same decoration The grove (small forest) of eucalyptus, the bridge, boat and salty odor on the water on the path are going down the group of infants in the Jordan they paddle thier feet the children grew and learned to swim and the youth are rowing in two But on the sure of the Jordan like nothing has changed the same silence and same decoration (this is another part of the song in Hebrew but I don't see it below) Beyond the Jordan the cannons thundered and the peace came back at the end of the Summer all the babies became people and again on the hill a house was built. But on the sure of the Jordan like nothing has changed the same silence and same decoration.

( преводът е от един форум, за това не е в стихотворна форма...)

А ето я и песента иии каква приятна изненада... оказа се преведена дори на български!!!!!!!

Айде приятно слушане ;)